Перевод "pink eye" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pink eye (пинк ай) :
pˈɪŋk ˈaɪ

пинк ай транскрипция – 30 результатов перевода

...and if that's the case, I wanna get a good look at this motherfucker!
I wanna check this guy for lesions, carbuncles, empatego, pink eye and ringworm!
And head lice!
И в таком случае я хочу как следует разглядеть уебка!
Я хочу проверить его на болячки, карбункулы, стрептодермию, конъюнктивит и лишай!
И на головную вошь!
Скопировать
Ah, maybe a Coke with an aspirin.
You don't need to put on pink eye shadow for us.
It's not for you.
Кока-колу с аспирином?
Не стоит ради нас красить веки.
Это не для вас.
Скопировать
Thank you.
Remember that time I got pink eye?
That was so horrible.
Спасибо.
Помнишь, как я однажды подцепила конъюнктивит?
Вот ужас был.
Скопировать
By the way, do not lick those.
I am just getting over pink eye.
Mr. Harter.
Кстати, не лижите их.
Я еще не вылечил конъюнктивит.
М-р Хартер.
Скопировать
Meredith.
Sure, I gave everybody pink-eye once, and my ex keyed a few of their cars.
And, yeah, I BMed in the Shredder on New Year's, but I didn't bring the lice in.
Мередит.
Ну да, как-то я принесла в офис вирусный конъюктивит, и мой бывший разнес несколько их авто гаечным ключом.
И да, я нагадила в шреддер на Новый год, но вшей я не приносила.
Скопировать
Be my guest.
I'm gonna stay over here and not get pink eye.
He's my hero.
Говори, если здоровья не жалко.
А я здесь постою.
Он мой герой.
Скопировать
To that end, here is a check for $25,000 for your charity.
- Go out there and help some kids with their pink eye, or whatever it is you guys are doing.
Mr. Feinstein, thank you.
В итоге, вот ваш чек на $25,000 на благотворительность.
Идите и помогите детям с конъюнктивитом, или что вы там, ребята, делаете.
Мистер Файнштейн, спасибо вам.
Скопировать
- So the Sweetums Foundation has really accomplished a lot recently.
Our health care outreach program has reduced pink eye in the rural community by 30%... to 70%.
Snooze.
- Итак фонд "Сладкоежки" многого за последнее время добился.
Наша программа по внебольничной помощи снизила уровень конъюнктивита в сельской местности на 30%... До 70%.
Скука.
Скопировать
So we're talking 1 .2 billion?
There's nothing funny about sinus infections, bronchitis or pink eye.
There's no antibiotics here, no penicillin.
Значит, мы говорим об 1.2 миллиардах, я полагаю, да?
Нет ничего смешного в синусовых инфекциях, бронхитах... остром фарингите или остром инфекционном конъюнктивите.
Здесь нет никаких антибиотиков. Никакого пенициллина. Боже, ближайший аспирин находится на расстоянии 200 миль отсюда.
Скопировать
There's no antibiotics here, no penicillin.
A bad case of pink eye, and you're history.
Okay, I'll remember that.
Здесь нет никаких антибиотиков. Никакого пенициллина. Боже, ближайший аспирин находится на расстоянии 200 миль отсюда.
Поверьте мне, острый инфекционный конъюнктивит с осложнениями, и Вы история.
Ладно, я запомню это.
Скопировать
God knows what your kids pick up.
Last thing I need's a case of pink eye.
You're a piece of work, you know that?
Кто знает, чем больны твои дети.
Меньше всего мне нужен конъюнктивит.
Вы в курсе, что вы злыдня?
Скопировать
And all their fathers were hanged
And the children all got pink eye
While their Harry Potter books were burned
Повесили всех их отцов
И детишки стали плакать
Когда книги Гарри Поттера сожгли
Скопировать
Very funny.
That's not how you get pink eye.
You get it from poo particles making their way into your ocular cavities.
Очень смешно.
Так не заражаются конъюнктивитом.
Им заражаются от частичек дерьма, когда они попадают в полость глаза.
Скопировать
This is awesome!
Now, that's how you get pink eye.
Hey, what's up? Baby girl.
Потрясающе!
Вот так получают конъюнктивит.
Эй, как дела, лапуля?
Скопировать
- What is that, Renan?
- It's pink eye.
- It's fuckin' ugly, man! - Put your sunglasses on.
- Что такое, Ренан?
- Глаз подбили.
Ужас, скройся, чтобы я тебя не видел.
Скопировать
- Anyway, you can sit right here.
Jeremy's out all week with pink-eye, so j wt, uh,atch where you put your hands.
So, anyway, I hear you're trying out for lacrosse team.
Хорошо.
В общем, можешь сесть здесь. Джереми выбыл на всю неделю из-за фингала, так что, эм, следи, куда суешь руки.
И, кстати, я слышал, ты хочешь попасть в команду по лакроссу.
Скопировать
- I do.
- I also have pink eye.
- Bummer.
-Простудился.
-А еще у меня ячмень.
-Облом.
Скопировать
The guy's been in the jungle for 20 years!
If he tested positive for pink-eye would you think that was his big problem?
I did a test, it was positive, why is that a problem?
Парень проторчал в джунглях 20 лет!
А если бы он был положителен на коньюнктивит, тогда его главная проблема была бы в этом?
Я провела тест, он позитивный, в чём проблема?
Скопировать
What happened?
We got pink eye.
What, you giving each other butterfly kisses or something?
Что случилось?
У нас инфекционный конъюнктивит.
Вы что, целовались друг с другом?
Скопировать
But we can't go anywhere.
You can get pink eye from farting in a pillow?
Totally. Mmm-hmm.
Но мы не можем никуда поехать.
Можно заразиться конъюнктивитом, пукая на подушку?
Запросто.
Скопировать
No.
No pink eye for me.
I'm just really high.
Нет.
У меня нет конъюнктивита.
Я просто здорово... под балдой.
Скопировать
All right, geniuses, listen up.
Due to the recent pink eye epidemic--
Thank you, Greenberg-- the following people have made first line on a probationary basis, emphasis on the word "probationary."
Ладно, гении, слушайте.
Из-за конъюнктивита...
Спасибо, Гринберг... следующим людям придется встать в первую линию на испытательный срок, акцент на "испытательный".
Скопировать
Oh, my God.
She's actually proud of her pink eye.
You are such a dork.
О, боже.
Она реально гордится своим красным глазом.
Ты такая дура.
Скопировать
- Nice blouse, Hummel.
Really brings out the color of your pink eye.
So, I assume I can rely on your vote, Rachel.
Симпатичная блузочка, Хаммел.
Очень подчеркивает цвет твоих розовых глаз.
Итак, я полагаю, я могу положиться на твой голос, Рэйчел.
Скопировать
Did you see that?
She has pink eye too.
J, you need to hold off on the Matty chitchat and wait for him to do it.
Ты это видела?
У неё тоже конъюнктивит.
Джей, тебе стоит прекратить этот пустой трёп с Мэтти и подождать, пока он сам сделает первый шаг.
Скопировать
I know-- 'cause you're the one faking an std, not me.
- Pink eye is not an STD.
- Yes, it is.
Я знаю... потому что это ты притворяешься, что у тебя ЗППП, не я.
(венерическая болезнь) - Красный глаз не ЗППП.
- Ну-ну, именно ЗППП.
Скопировать
It's a serious problem on the whole front.
Horses decimated by pink-eye.
You should put that fellow, Hotchkiss, in charge of the horse lines.
Это серьезная проблема для всего фронта.
Лошадей косит конъюктивит.
Вам стоит поставить заведовать лошадьми этого малого, Хочкисса.
Скопировать
I shall endeavour to be, er... swift.
There's pink-eye running rife in all the service horses.
I've made a study of it.
Я постараюсь обернуться, эээ, быстро.
Конъюнктивит свирепствует среди всех военных лошадей.
Я изучал это явление.
Скопировать
- Look!
Betsy Motamedi has pink eye.
So... You're in an open relationship?
- Смотри!
У Бэтси Мотамеди конъюнктивит.
Так... у вас свободные отношения?
Скопировать
Strep.
Pink eye.
Impetigo?
Стрептококк.
Конъюнктивит.
Кожная сыть?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pink eye (пинк ай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pink eye для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пинк ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение